Limes and Other Details

Bowl_of_limes April is national poetry month and you can sign up to receive a poem a day from the Academy of American Poets (poetnews@poets.org) and also at Knopfpoetry@info.randomhouse.com.  The following poem by one of my favorite poets, Anna Akhmatova, arrived this morning by e-mail. Even if you aren’t into poetry you can learn a lot from the simplicity of her details and how much emotional weight they carry.
Today’s short poem is by the Russian poet Anna Akhmatova (1889–1966), newly translated by D. M. Thomas for our Everyman’s Library Pocket Poets edition of her work. "The door is half open . . ." appeared in EVENING, published in 1912, and the poems reflect the atmosphere of strain and difficulty in her relationship with the poet Nikolai Gumilev, whom she had married in 1910 and whose departure for an extended stay in Africa inspired a number of the poems in the collection. Thomas writes in his notes about this period, "Critics have noted the influence of Art Nouveau in Akhamatova’s early poetry, particularly in its mood of languorous refinement, and in the way that essential details are registered with a few subtle strokes. The former she purged from her style; the latter never left her."


The door is half open,
The sweet smell of limes . . .
On the table, forgotten,
A whip and a glove.

The lamp’s yellow glow . . .
Things rustle all round.
Why did you go?
I don’t understand.

More clearly I’ll see
Tomorrow with fresh eyes
That life is beautiful.
Heart, just be wise.

You’re completely worn out—
Beating sluggishly . . .
You know, I read somewhere
That souls do not die. 

17 February 1911, Tsarskoye Selo 

  2 comments for “Limes and Other Details

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *